Blog Image

Biuro Spraw Beznadziejnych

...

Więc - żebyś w trosce nie żył, więc - żebyś nie żyła w płaczu, przyjdź do mnie, ponury zwierzu, przyjdź, nocy, targana rozpaczą ...

5-latek jubilatek?

Lingua Posted on Sun, November 24, 2019 10:44:08

“Solenizant to ktoś, kto ma danego dnia imieniny lub urodziny. Jubilat to ktoś, kto obchodzi jubileusz. Pięciolatek zdmuchujący świeczki na swoim torcie urodzinowym na pewno nie jest jubilatem.” To cytat ze strony PWN.

Pochodzi od łacińskiego “solennis” czyli “uroczysty”. A jubileusz pochodzi z łac. “annus iubilaeus” – “rok jubileuszowy”. Jubileusz to rocznica okrągła, kończąca się zerem lub piątką.



Okolice mieszkaniowe?

Lingua Posted on Tue, September 03, 2019 14:26:22

Po zastrzeleniu na ulicy w Malmo matki z niemolęciem na ręku, nasz minister spraw wewnętrznych Mikael Damberg zareagował wzburzeniem i wypowiedział się następująco w głównym dzienniku: Strzelanina i wybuchy przeniosły się już w okolice mieszkaniowe!
Językowa analiza wypowiedzi oznacza, że do tej pory musiało to mieć miejsce w lasach czy też pustyniach. Nic z tych rzeczy. Do tej pory odbywało się to w dzielnicach imigranckich, a teraz przeniosło się do centrum, czyli tam gdzie mieszka nasz minister.



Równouprawnienie po szwedzku?

Lingua Posted on Wed, February 06, 2019 11:01:00

Wpisałam do google translate równouprawnienie. Oto odpowiednik szwedzki:

Wiem jak działa taki translator, więc rozumiem. Równouprawnienie występuje prawie wyłącznie w kontekście płci po szwedzku, więc translator miał się prawo pomylić: jämlikhet mellan könen



Jak się czuję? Pizzled

Lingua Posted on Wed, January 23, 2019 10:56:21

Najczęściej zadawane pytanie przez naszych “inteligentnych” dziennikarzy mediów państwowych to “Co czujesz?”. Po ataku terrorysty w Sztokholmie tak pytano zszokowanych płaczących ludzi. Po ukonstytuowaniu się rządu szwedzkiego czuję się pizzled (= puzzled and pissed off).

Mogę wystąpić z kościoła szwedzkiego i nie płacić na niego podatku, ale nie mogę wystąpić z kościoła mediów państwowych i muszę na nich płacić podatek.



Polszczyzna jak angielszczyzna

Lingua Posted on Thu, January 10, 2019 12:30:43

W googlu można na bieżąco obserwować zmiany zachodzące w języku. Dopełniacz po przestrzegać jest nadal 6 razy częstszy niż biernik, ale ten drugi zaczyna mu już w kark: przestrzegać przepisy ma 34400 trafień, przestrzegać przepisów 212000. A to przykłady kiedy biernik wygrał: używa się coś zamiast tradycyjnej używać czegoś, oszczędza się wodę a nie wody.
Niedługo będą tylko żałosne szczątki z bogatej polskiej fleksji, tak jak to się stało w angielskim.



Words matter

Lingua Posted on Mon, July 23, 2018 13:27:55

W PRLu były przymiotniki, których dodanie oznaczało że rzeczownik znikał: np kiedy mówimy socjalistyczna sprawiedliwość to sprawiedliwość znika. Wszyscy to wiedzieli, nikt nie dał się nabrać. Obecnie eufemizmy są tak wyrafinowane, że jednak się nabieramy.
Np social justice oznacza no justice. Po dodaniu same-sex do marriage znika małżeństwo, bo marriage to związek kobiety i mężczyzny zawierany współcześnie przede wszystkim dla rodziny i dzieci.
Kiedyś mówiono o global warming. Okazało się, że jednak nie jest cieplej więc przeszliśmy gładko do straszenia climate change. To nie jest kontrowersyjne bo klimat się zawsze zmienia.
Kiedy wojnę w Afganistanie przejął po p. Bushu p. Obama to wojna się skończyła dzięki zmianie nazwy na overseas contingency operation. Zależnie od koloru skóry ma się większe (czarny) lub mniejsze (żółty) szanse na przyjęcie na wyższe uczelnie w US. Nazywa się to affirmative action więc nie ma tu mowy o rasistowskiej polityce.
Podobnie pozbyto się young criminals – teraz to tylko justice-involved youth
Kiedy podatki nazywa się individual shared responsibility payments, to już nie ciążą tak bardzo podatnikowi. Gorzej kiedy na wydatki państwa mówi się investment.

Kiedy demonstrują nie nasi to nazywa się to obstruction. Kiedy nasi to jest to resistance.
Zniknęła prawdziwa prawda a w jej miejsce pojawiła się my truth. A jeśli jej nie uznasz to jesteś bigot and microagressor i stosujesz hate speech.
Thomas Jefferson wysławiał się niepoprawnie w Deklaracji Niepodległości. Cytat z tejże został zablokowany przez FB: “bezlitosnych dzikich Indian, których znaną taktyką jest mordowanie ludzi bez względu na wiek, płeć i stan”

Frazę wrong side of history spopularyzował p. Obama. Nie ma Boga za to jest historia. Drzewiej mówiło się God is on our side. Niestety jest to dosyć pesymistyczne spojrzenie na rozwój ludzkości. Kiedyś można było wołać o pomoc do Boga, żeby tworzyć ludzką historię. Teraz ona jest wytyczona. Bad luck if you are on its wrong side.



Definicje ze słownika

Lingua Posted on Tue, May 15, 2018 12:36:41

jedna z dwu silnie umięśnionych części ciała znajdujących się poniżej kręgosłupa

(zajmuje się nimi rumpolog, np p. Kazimierz Olszewski, który przepowiada, że lewica przejmie w Polsce władzę)



Definicje ze słownika

Lingua Posted on Tue, May 15, 2018 12:27:09

wytwór naskórka ptaków w postaci cienkiej rurki z odchodzącymi promieniście włoskami



Nie tylko “natomiastowanie”

Lingua Posted on Tue, January 16, 2018 12:37:21

Razi mnie bardzo nadużywanie “natomiast”, wszyscy natomiastują, ostatnio nawet mój Marek. Skąd się to wzięło? Poradnia językowa doradza: “spójnik natomiast powinien wyrażać przeciwieństwo”, a jest stosowany często tam gdzie pasuje po prostu a.

Zauważam w wypowiedziach tych kształtujących polszczyznę przesunięcie od dopełniacza do biernika. Pan Macierewicz w mowie nagranej dla Trwam powiedział “trzeba tę zmianę dokonać” a nie “trzeba tej zmiany dokonać”.
Oprócz tego pojawiają się niepotrzebne przedimki tam gdzie starcza rzeczownik w odpowiednim przypadku. W kazaniu na mszy na której śpiewał wczoraj mój chór ksiądz powiedział “uczniowie odpowiedzieli do niego” zamiast po prostu “odpowiedzieli mu”, nawet jeśli ten on to Jezus.



Ale sztos!

Lingua Posted on Thu, December 14, 2017 10:30:48

Język slangowy leci do przodu aż dostaję zadyszki. W zeszłym roku “sztos” został najpopularniejszym wyrazem, a ja musiałam sprawdzać co to w słowniku slangu Wydaje się że to pozytywne znaczenie jest dominujące “ale kozak, po prostu sztos”

Nie znalazł wielkiego poparcia w głosowaniu tegorocznym “dwudzionek” zamiast weekendu. Sądzę że słusznie bo niedługo będzie trójdzionek. Wygrał “xD” Wyraża egzaltowany śmiech lub zdziwienie, np

– Polewa z tego zioma

– No xD
Powstał jako symbol uśmiechu, ale pojawia się również w języku mówionym jako “iksde”.

Mnie bardzo podoba się “smartwica”, czyli uzależnienie od smartfona. Ale najciekawszym tworem jest czasownik “odjaniepawlić” tzn zdarzyć się niespodziewanie. Powstał jako reakcja na “aktywizm” w przestrzeni publicznej. Najczęściej występuje jako pytanie “Co tu się odjaniepawla?”



Poszerzanie słownictwa z autopsji

Lingua Posted on Wed, October 25, 2017 14:28:15

Już wiem co to jest palec trzaskający, po angielsku trigger finger, czyli palec cynglowy.
To jest taka przypadłość stanu zapalnego ścięgna – powstaje obrzęk, ból i trzaskanie przy ruchu.



Jest nazwa na to pojęcie

Lingua Posted on Wed, October 25, 2017 13:48:24

W związku z odrzuceniem przez sąd zakazu żebrania wydanego przez komunę Vellinge w Szwecji dowiedziałam się, że istnieje rozróżnienie przypadkowego żebrania i żebrania profesjonalnego. To drugie nazywa się bettleri.
Język waży, szczególnie w prawodawstwie.
Komuna odwołała się od decyzji sądu do wyższej instancji. Ciąg dalszy nastąpi.



Faszyści językowi

Lingua Posted on Sat, November 05, 2016 18:11:02

Political Correctness is fascism pretending to be Manners

George Carlin



Definicje

Lingua Posted on Wed, September 14, 2016 12:45:42

Co to jest czas? Coś co nie pozwala żeby wszystko działo się naraz.

Rząd to organizacja której płacimy po to żeby ciężko pracowali jak nas zmusić do płacenia więcej.

Jak nazywa się boomerang który nie wraca? – Patyk
(ponoć bumerangami nazywa się też polonię powracającą do kraju)



Dopełniacz prawdę ci powie

Lingua Posted on Thu, July 21, 2016 12:33:23

Jasio, pisząc wypracowanie, pyta ojca:

– Tato, jak się powinno pisać: Królowa Lodu, czy Królowa Loda?

– To zależy, synu, czy chcesz żeby była postacią negatywną, czy pozytywną



Opinia matematyka

Lingua Posted on Tue, July 05, 2016 08:06:55

Marek mówi że mam idealną figurę.

On jest matematykiem – dla niego idealna figura to kula.



Szwedzki się wzbogacił o nowe słowo

Lingua Posted on Fri, July 01, 2016 14:07:24

Razem ze zjawiskiem do tej pory nieobecnym dotąd w Skandynawii przyszło słowo z arabskiego – “taharrush”



Żyję z dwóch powodów

Lingua Posted on Thu, June 30, 2016 00:38:39

urodziłam się
jeszcze nie umarłam



Następne exity

Lingua Posted on Thu, June 30, 2016 00:27:12

Będzie Italeave, potem Outstria, Fruckoff, DePortugal, Byegium, i na końcu Finowie zrobią Finish.



Policjanci piszą

Lingua Posted on Mon, June 13, 2016 12:09:44

Osobnik mimo mojego upomnienia zachowywał się agresywnie, wobec czego uderzyłem go kilka razy pałką służbową, więc do radiowozu wsiadł chętnie.

Goniłem oskarżonego, który uciekał. Wołałem za nim Stój, stój!, ale się nie zatrzymał. Dopiero jak krzyknąłem stój, ty sku..synu!, to wtedy przystanął.



Ziomek nadaje z Włoch

Lingua Posted on Wed, April 27, 2016 14:51:54

Czaj kolo bazę, kumaj.

Sorewicz, że w naszym speech, pełna faza, zajawka w Italii, cool wypas.
Była spoko bryka, full odlot, zajarzysty dans, zdanża sprawa, zakręcona impra, po prostu masakra.
Kultowy MAN, zarypiste autostrady, Włochy jak Włochy, lukali my tu i tam, fajny Rzym, przejefajna Padwa.
Galileo na big skrzynce po browarze, sympa Rawenna, jakiś Justynian spoko facet i Teodora z kamyczków na ścianie.
Koleś przewodnik super gostek z czadowym brzusiem, miał równo pod sufitem coś brechał o zabytkach, ale to dla nas zmuła i ściema.
No, ale było fest lipa, ze mało bronksu, ale wino z kartonu debest.

No to naczepa, hejka!



Next »